Introduce"是一个源自拉丁语"introducere"的动词,直译为“引入”或“引导”。在现代英语中,它主要用于“使某人或某事物首次被认识、接触或使用”的行为。例如,向朋友介绍新同事(introduce a colleague),或在会议上提出新方案(introduce a proposal)。
1. 人际交往中的介绍
2. 新事物的引入
3. 正式场景的启动
“She introduced her fiancé to the family.”
“The professor introduced a groundbreaking theory.”
| 常见搭配 | 使用场景 |
|-|-|
| Introduce a policy | 政策颁布 |
| Introduce oneself | 自我介绍 |
| Introduce changes | 实施改革 |
“Introduce”侧重首次接触,“present”强调正式展示。例如:“The ambassador presented credentials”(大使递交国书)具有更强的仪式感。
1. 介词误用
❌ "Introduce with" → ✅ "Introduce to
2. 对象混淆
❌ "Introduce a book to readers"(逻辑错误)
✅ "Introduce readers to a new book
3. 过度使用被动语态
在正式文件中可接受,但日常交流建议用主动语态增强亲和力
1. 视觉化引入:搭配图片或演示文稿强化第一印象
2. 数据支撑:在商务提案中采用“We introduced X method, resulting in 30% growth”结构
3. 文化适配:
掌握“introduce”的精准运用,不仅能提升跨文化交流能力,更能在商务、社交等场景中展现专业素养。建议通过角色扮演练习不同场景下的使用,并注意收集真实语境中的优秀用例作为学习素材。