completely是一个看似简单却内涵丰富的英语副词,广泛用于日常对话、学术写作及商务场景中。本文将从定义、核心语义、实际用法到常见误区,全方位解析这一高频词汇,帮助读者掌握其精髓。
一、completely的定义与核心语义
completely的词源可追溯至拉丁语“completus”,意为“完整的”或“完成的”。作为副词,其核心语义是“完全地”“彻底地”,强调事物在范围、程度或状态上的完整性。例如:
物理层面:The building was completely destroyed.(这座建筑被彻底摧毁了。)
抽象层面:I completely agree with your opinion.(我完全同意你的观点。)
与近义词(如totally、entirely)相比,completely更偏向于表达“无遗漏的完整”,而非单纯强调极端程度。
二、completely的用法解析
1. 修饰形容词或动词

completely常用于强化形容词或动词的语义,突出“彻底性”:
+ 形容词:The results were completely unexpected.(结果完全出乎意料。)
+ 动词:She completely forgot about the meeting.(她完全忘记了会议。)
2. 在否定句中的强调作用

当与否定词搭配时,completely增强否定语气:
He did not understand the problem completely.(他并没有完全理解这个问题。)
3. 用于表达转折或对比
通过突出前后差异,completely可强化对比效果:
The plan sounded perfect, but the reality was completely different.(计划听起来完美,但现实却完全不同。)
三、常见搭配与经典例句
completely的固定搭配丰富多样,以下为高频用例:
1. completely different(截然不同)
The two theories are completely different in approach.(这两种理论在方法上截然不同。)
2. completely agree/disagree(完全同意/不同意)
I completely agree with the new policy.(我完全支持新政策。)
3. completely changed(彻底改变)
Technology has completely changed our lifestyle.(科技彻底改变了我们的生活方式。)
4. completely unaware(全然不知)
He was completely unaware of the risks involved.(他完全没意识到潜在风险。)
四、completely与近义词的微妙差异
1. completely vs. totally
completely强调“完整无缺”,如:The project is completely finished.(项目已全部完成。)
totally更侧重“绝对性”或情感强度,如:I’m totally exhausted!(我累瘫了!)
2. completely vs. entirely
entirely多用于抽象概念,如:The decision was entirely her own.(这决定完全是她自己的。)
completely适用性更广,可具体或抽象事物。
五、使用completely的常见误区
1. 混淆词性
错误:The complete version is better.(形容词误用为副词)
正确:The task was completely done.(副词正确修饰动词)
2. 过度堆砌

避免重复使用completely,可通过替换近义词保持语言丰富性:
原句:The data is completely accurate.
优化:The data is entirely accurate.
3. 位置错误
副词通常置于动词后或形容词前:
正确:She completely ignored the advice.(修饰动词)
正确:The room was completely silent.(修饰形容词)
六、实用学习建议
1. 结合语境记忆:通过例句(如考试真题或情景对话)理解不同场景下的用法。
2. 多听多读:在影视剧或新闻中留意completely的实际应用,例如:“I’m completely in the dark.”(我一无所知。)
3. 注意语气差异:正式写作中优先使用completely,口语中可灵活选择totally或entirely。
掌握completely的用法不仅需要理解其定义,还需通过实践体会其细微差别。无论是学术写作还是日常交流,恰当使用这一词汇都能提升表达的精确性与感染力。建议读者结合本文提供的搭配与例句,逐步积累并灵活运用。